【日本文史漫笔】石川啄木用罗马字写日记的背后
- 1708639246692
- 来源:日本新华侨报
日本文史漫笔
1991年12月在台湾发行的《淡江日本论丛》中收录了中国学人林丕雄一篇题为《啄木与中国——围绕〈唐诗选〉展开》的论文。日本学人池田功不甘落后,其后写了题为《石川啄木与中国古典文学》的论文,发表在1994年1月的《明治大学教养论集》。
由此,可以看出石川啄木这位日本现代诗人与中国古典诗词的关系。2019年4月北京时代华文书局出版了石川啄木著、周作人译的《从前的我也很可爱啊》,封面上用大字印着这样一句话:“这一生要永远读诗。寂寞的时候,念一首石川啄木。”
另用小字印着别样的自白——“他说:‘我打你’;我说‘打吧!’就凑上前去,从前的我也很可爱啊!”不知道这是不是把石川啄木潜在的“受虐点”当做“卖点”了。
我常常喜欢说一句话,那就是“不要期望瞬间变成永恒”。没有想到,石川啄木也有这样的诗句:“生命一霎,学会满足便是恒久。”每读及此,总有“知音”的感觉。再加上石川啄木曾经在《函馆日日新闻》、《北门新闻》、《小樽日报》、《钏路新闻》、《朝日新闻》等等诸多媒体工作过,从事40年媒体工作的我,又把他看做是“同行”。
“诗人”似乎就是“放荡”的代名词。石川啄木喜欢“泡妞”,在日本现代作家当中不属“第一”的,但说他排名在前十名当中,应该不会有人非议的。但是,石川啄木属于“家里红旗不倒,外面彩旗飘飘”类型的。
我猜想,作为女人、作为妻子,节子与石川啄木一起生活一定是很痛苦的。两人在盛冈相恋六年,在男女双方父母的强烈反对下硬是决意结婚。但是,到了结婚的日子,石川啄木却不肯从东京前往盛冈,因为他此前曾给未婚妻节子画过大饼,说可以用稿费养活妻子。结果,他手头连从东京到盛冈的旅费都没有了。
为此,他居然还能够编出一个“善意的谎言”——“我不能和节子结婚了。如果我和她结婚,有一个女人就会被杀死的。我爱那个女人。”石川啄木在东京的老乡们根本不信,硬是把他“押送”到火车上,让他必须对得起“村里的小芳”。
有的时候,也会感觉石川啄木是一个有责任、有担当的男人。当妻子节子与自己的母亲发生争吵时,石川啄木毅然决然地“断亲”,毫不犹豫带着妻子离家出走。 石川啄木有才华,也勤奋。曾有过一个月写出六部小说的时候,将近300页稿纸。
他还有过3天写出250首短歌的时候,收录为《闲暇时》。但是,平台很重要,市场很重要。当石川啄木没有作品发表的“平台”,作品也不再为“市场”需要的时候,他就会被无情地“边缘化”,沦为“借金魔”。
绝活的是,石川啄木为了不让妻子彻底了解自己,居然用罗马字来写日记。26岁因为肺结核临死前,委托朋友金田一京助、丸谷喜市把自己的日记烧掉。没有想到,这些“不靠谱”的朋友,竟然把这些日记转交给石川啄木的妻子节子了。
而节子直到病重期间,也一直把这些日记放在身边,并对朋友宫崎郁雨说:“啄木生前说过要把这些日记烧掉,但这是我非常喜欢的日记,不能把它烧掉的。”结果,这些日记日后捐赠给函馆图书馆了,成为见证日本现代文学史的宝贵资料。
“生命一霎,学会满足便是恒久。”(2024年2月22日写于东京“乐丰斋”)
相关新闻