趣味考证:紫阳花的色彩密码与中日名称渊源
- 1750672646024
- 来源:亚太快讯
“紫阳花(绣球)”在梅雨季节盛开,作为与雨非常合得来的花,备受人们喜爱。
关西广播电台23日报道,紫阳花呈现的蓝色、紫色等美丽的颜色实际上是随着土壤而变化的。位于茨城县牛久市的确实园园艺场第四代园主川原田邦彦解释道:“紫阳花的红色和蓝色是根据土壤的PH值而变化。如果土壤偏酸性就会变成蓝色。相反则会变成红色和粉色。”
日本山梨县一处的紫阳花。(图/凉子摄)
在日本的公园等地看到的紫阳花多为蓝色和紫色,因为土壤几乎都略偏酸性。
另一方面,紫阳花在海外有着“红色”的印象。川原田解释称:“紫阳花在欧洲也被称为东洋玫瑰。因为那里的土壤是碱性的,所以红色的印象比较强。”
现在作为盆栽和园艺的季节性“老演员”的紫阳花,以前其实是“被嫌弃的花”。
“紫阳花开始受欢迎是在最近30年到35年左右。被嫌弃的理由有两个,首先是‘花瓣的数量是4瓣’。在日本,4是表示‘死亡’的不吉利数字;另一个是‘颜色会变’,当时讨厌‘变化’的日本人对紫阳花喜欢不起来。证据就是江户时代出版了很多园艺方面的书籍,但几乎没有关于紫阳花的。”川原田表示。
此外,在日本,绣球花(アジサイ)用汉字写作“紫阳花”,这也有着令人意外的说法。川原田表示:“‘紫阳花’这三个汉字是从中国传入日本的,实际上在中国代表的是另一种植物。”
中国唐代诗人白居易曾在《紫阳花》一诗的题注中描绘了一种仙物般的紫色山花,因其色紫气香,被赞“颇类仙物”,因此得名紫阳花。
这一名称后来被日本学者采用,用以指称日本名为“AJISAI”的绣球花。然而,经过后人考证,白居易的“紫阳花”所指并非现今的绣球花,因为绣球花并无香气。根据诗中所述的“气香”,后人推测白居易实际见到的是“紫丁香”。尽管如此,“紫阳花”这一美丽的名称却一直沿用至今。
编辑:凉子
显示全部内容
相关新闻