比公众号更快、更全的新闻APP

菜单都是中英文双语!杭州的烧饼店也卷起来了

  • 来源:杭州橙柿互动

近日,网民@“王大青”发帖表示,“杭州卖烧饼的也用上英语了!”并配了一张中英文菜单的图片。

网民@“王大青”发帖表示,“杭州卖烧饼的也用上英语了!”(图/杭州橙柿互动)

缙云索面“Jinyun noodles”、缙云馄饨“Jinyun wonton”、壶镇豆腐丸“Beancurd balls”……网友直呼“也太国际化了吧!”

现在杭州的餐饮业已经卷成这样了吗?为了一探究竟,记者特地去了一趟橙友说的这家烧饼店。

这家烧饼店位于西溪天堂,店名叫做“初阳谷·丽水味道”,主打缙云烧饼和丽水特色菜。

后来,据烧饼师傅田师傅表示,他是丽水缙云人,做烧饼有30多年了。说起店门口这个“中英文菜单”,他说西溪湿地这里,每天有不少外国游客,老板娘就特地手写了一块牌子,把店里的几个招牌菜写成英文,方便外国游客点单。

田师傅说,他是专门负责做烧饼的,店里卖得最好的就是初阳谷猪肉烧饼,他还现场展示了制作过程:先是把揉好的面团,裹上肉馅,一面撒上芝麻,最后摊成饼状;再放入烤炉桶,烤的中间,要刷一次麦芽糖;三四分钟后,等烧饼慢慢鼓起来,就可以出炉了。

老板娘周女士说,“这块中英文牌子已经放了很久了,主要是考虑到西溪湿地这边外国游客比较多,方便外国游客点单。这些菜的英文名,有些是在网上搜索的,有些是咨询了专业人士。”

周女士是丽水缙云人,一家人在杭州定居多年。2012年的时候,因为想念自己家乡的美食,又想着缙云烧饼是国家非物质文化遗产,也想为弘扬家乡美食做点贡献,所以开了这家店,转眼,这家店也开了12年。店里的员工都是丽水人,做烧饼的师傅也是从当地挖过来的老师傅。

这家店的门口挂了很多奖牌,“首届中国金牌旅游小吃”“浙江名小吃”“浙江省特色餐饮名店”……周女士说,这些荣誉都是十多年来积攒下来的,也是对小店的一种肯定。

老板娘得知今年的市民日是“全民迎亚运·一起学英语”主题后,她说,要把这个中英文菜单再“优化”一下,初阳谷虽然是一家烧饼店,但位于西溪湿地旅游集散中心的入口处,在提升杭州的城市形象上,绝对不能输。

编辑:赵柄楠

显示全部内容
网友评论

10 条评论

所有评论
显示更多评论

相关新闻